← السورة 68

68:5

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ

كلمة بكلمة

فَسَتُبْصِرُ
So you will see
فعل
الجذر: بصر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
سَحرف جرحرف استقبال، سابقة
تُبْصِرُفعلمضارع، مخاطب مذكر مفرد
وَيُبْصِرُونَ
and they will see
فعل
الجذر: بصر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
يُبْصِرُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع

الترجمة

AR

فعن قريب سترى أيها الرسول، ويرى الكافرون في أيكم الفتنة والجنون؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Hanginizin aklından zoru olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sen de göreceksin, onlar da görecek.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hanginizin fitneye düştüğünü ileride sen de göreceksin, onlar da görecekler.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Soon wilt thou see, and they will see,

A. Yusuf Alipublic-domain

and soon you will see, as will they,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And thou wilt see and they will see

M. Pickthallpublic-domain

So you will see and they will see.

Saheeh Internationalall-rights-reserved