69:36
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب، وليس له طعام إلا مِن صديد أهل النار، لا يأكله إلا المذنبون المصرُّون على الكفر بالله.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
"Günahkarların yiyeceği olan kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur."
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Bir irinden başka yiyecek de yok.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Sürekli) hata yapanlardan başkasının yemeyeceği irinden başka hiçbir yiyecek de yoktur.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
"Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,
A. Yusuf Alipublic-domain
and the only food he has is the filth
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Nor any food save filth
M. Pickthallpublic-domain
Nor any food except from the discharge of wounds;
Saheeh Internationalall-rights-reserved