69:37
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب، وليس له طعام إلا مِن صديد أهل النار، لا يأكله إلا المذنبون المصرُّون على الكفر بالله.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
"Günahkarların yiyeceği olan kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur."
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Onu günahkârlardan başkası yemez.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Sürekli) hata yapanlardan başkasının yemeyeceği irinden başka hiçbir yiyecek de yoktur.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
"Which none do eat but those in sin."
A. Yusuf Alipublic-domain
that only sinners eat.’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Which none but sinners eat.
M. Pickthallpublic-domain
None will eat it except the sinners.
Saheeh Internationalall-rights-reserved