← السورة 69

69:37

لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ

كلمة بكلمة

لَّا
Not
حرف جر
الإعراب
لَّاحرف جرنفي
يَأْكُلُهُۥٓ
will eat it
فعل
الجذر: أكل
الإعراب
يَأْكُلُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
هُۥٓاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
إِلَّا
except
حرف جر
الإعراب
إِلَّاحرف جرأداة حصر
ٱلْخَٰطِـُٔونَ
the sinners
اسم
الجذر: خطأ
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
خَٰطِـُٔونَاسماسم فاعل، مذكر جمع، مرفوع

الترجمة

AR

فليس لهذا الكافر يوم القيامة قريب يدفع عنه العذاب، وليس له طعام إلا مِن صديد أهل النار، لا يأكله إلا المذنبون المصرُّون على الكفر بالله.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

"Günahkarların yiyeceği olan kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onu günahkârlardan başkası yemez.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Sürekli) hata yapanlardan başkasının yemeyeceği irinden başka hiçbir yiyecek de yoktur.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"Which none do eat but those in sin."

A. Yusuf Alipublic-domain

that only sinners eat.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Which none but sinners eat.

M. Pickthallpublic-domain

None will eat it except the sinners.

Saheeh Internationalall-rights-reserved