74:35
إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ
كلمة بكلمة
الترجمة
ليس الأمر كما ذكروا من التكذيب للرسول فيما جاء به، أقسم الله سبحانه بالقمر، وبالليل إذ ولى وذهب، وبالصبح إذا أضاء وانكشف. إن النار لإحدى العظائم؛ إنذارًا وتخويفًا للناس، لمن أراد منكم أن يتقرَّب إلى ربه بفعل الطاعات، أو يتأخر بفعل المعاصي.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Hayır, hayır öğüt almazlar. Aya, dönüp gelen geceye, ağarmakta olan sabaha and olsun ki, içinizden öne geçmek veya geri kalmak isteyen kimseye, insanoğlunu uyarıcı olarak anlatılan cehennem büyük olaylardan biridir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Kuşkusuz o Sekar, büyük belalardan biridir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Şüphesiz ki o (cehennem), büyük (ceza)ların birisidir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
This is but one of the mighty (portents),
A. Yusuf Alipublic-domain
It is one of the mightiest things,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Lo! this is one of the greatest (portents)
M. Pickthallpublic-domain
Indeed, it [i.e., the Fire] is of the greatest [afflictions].
Saheeh Internationalall-rights-reserved