← السورة 75

75:23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

كلمة بكلمة

إِلَىٰ
Towards
حرف جر
الإعراب
إِلَىٰحرف جرحرف جر
رَبِّهَا
their Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَبِّاسممذكّر، مجرور
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد
نَاظِرَةٌ
looking
اسم
الجذر: نظر
الإعراب
نَاظِرَةٌاسماسم فاعل، مؤنّث، نكرة، مرفوع

الترجمة

AR

وجوه أهل السعادة يوم القيامة مشرقة حسنة ناعمة، ترى خالقها ومالك أمرها، فتتمتع بذلك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

O gün bir takım yüzler Rablerine bakıp parlayacaktır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Rabbine bakar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O gün bazı yüzler, Rablerini(n kararını) beklerken ışıl ışıl olacaktır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Looking towards their Lord;

A. Yusuf Alipublic-domain

looking towards their Lord,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Looking toward their Lord;

M. Pickthallpublic-domain

Looking at their Lord.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع