← السورة 77

77:27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا

كلمة بكلمة

وَجَعَلْنَا
And We made
فعل
الجذر: جعل
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
جَعَلْفعلماضٍ، متكلم جمع
نَااسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
فِيهَا
therein
حرف جر
الإعراب
فِيحرف جرحرف جر
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد
رَوَٰسِىَ
firmly set mountains
اسم
الجذر: رسو
الإعراب
رَوَٰسِىَاسماسم فاعل، مؤنث جمع، منصوب
شَٰمِخَٰتٍ
lofty
اسم
الجذر: شمخ
الإعراب
شَٰمِخَٰتٍاسممؤنث جمع، نكرة، منصوب، صفة
وَأَسْقَيْنَٰكُم
and We gave you to drink
فعل
الجذر: سقي
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَسْقَيْفعلماضٍ، متكلم جمع
نَٰاسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
كُماسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
مَّآءً
water
اسم
الجذر: موه
الإعراب
مَّآءًاسممذكّر، نكرة، منصوب
فُرَاتًا
sweet
اسم
الجذر: فرت
الإعراب
فُرَاتًااسممذكر مفرد، نكرة، منصوب، صفة

الترجمة

AR

ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون، وفي بطنها أمواتًا لا يحصرون، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات؛ لئلا تضطرب بكم، وأسقيناكم ماءً عذبًا سائغًا؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Orada yüksek yüksek sabit dağlar var edip size tatlı sular içirmedik mi?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Orada yüksek yüksek dağlar oturtup da size bir tatlı su sunmadık mı?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Oraya sabit ağırlıklar koydukve size tatlı sular içirdik.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)?

A. Yusuf Alipublic-domain

Did We not place firm, lofty mountains on it and provide you with sweet water?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein?

M. Pickthallpublic-domain

And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع