← السورة 77

77:26

أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا

كلمة بكلمة

أَحْيَآءً
(For the) living
اسم
الجذر: حيي
الإعراب
أَحْيَآءًاسممذكر جمع، نكرة، منصوب
وَأَمْوَٰتًا
and (the) dead
اسم
الجذر: موت
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَمْوَٰتًااسممذكر جمع، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون، وفي بطنها أمواتًا لا يحصرون، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات؛ لئلا تضطرب بكم، وأسقيناكم ماءً عذبًا سائغًا؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Biz yeryüzünü, dirilerin ve ölülerin toplantı yeri yapmadık mı?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Gerek diriler, gerekse ölüler için.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Biz yeryüzünü diriler ve ölüler için toplanma yeri yapmadık mı?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

The living and the dead,

A. Yusuf Alipublic-domain

for the living and the dead?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Both for the living and the dead,

M. Pickthallpublic-domain

Of the living and the dead?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع