← السورة 78

78:27

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

كلمة بكلمة

إِنَّهُمْ
Indeed, they
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
هُمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
كَانُوا۟
were
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كَانُفعلماضٍ، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
لَا
not
حرف جر
الإعراب
لَاحرف جرنفي
يَرْجُونَ
expecting
فعل
الجذر: رجو
الإعراب
يَرْجُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
حِسَابًا
an account
اسم
الجذر: حسب
الإعراب
حِسَابًااسممصدر، مذكّر، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له، وكذَّبوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا، وكلَّ شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ، فذوقوا -أيها الكافرون- جزاء أعمالكم، فلن نزيدكم إلا عذابًا فوق عذابكم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Çünkü onlar, hesaba çekileceklerini sanmazlardı.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Çünkü onlar hiçbir hesap ummazlardı.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki onlar hesabı ummazlardı. Nebe'

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

For that they used not to fear any account (for their deeds),

A. Yusuf Alipublic-domain

for they did not fear a reckoning,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

For lo! they looked not for a reckoning;

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, they were not expecting an account

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية