78:35
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالحًا، فوزًا بدخولهم الجنة. إن لهم بساتين عظيمة وأعنابًا، ولهم زوجات حديثات السن، نواهد مستويات في سن واحدة، ولهم كأس مملوءة خمرًا. لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول، ولا يكذب بعضهم بعضًا.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Orada boş ve yalan söz işitmezler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Orada ne boş bir söz işitirler, ne de bir yalan.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Onlar orada boş bir söz de yalan da duymayacaklar. Nebe'
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
No vanity shall they hear therein, nor Untruth:-
A. Yusuf Alipublic-domain
There they will hear no vain or lying talk:
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
There hear they never vain discourse, nor lying -
M. Pickthallpublic-domain
No ill speech will they hear therein or any falsehood -
Saheeh Internationalall-rights-reserved