← السورة 79

79:20

فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

كلمة بكلمة

فَأَرَىٰهُ
Then he showed him
فعل
الجذر: رأي
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
أَرَىٰفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
هُاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
ٱلْءَايَةَ
the sign
اسم
الجذر: أيي
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
ءَايَةَاسممؤنث مفرد، منصوب
ٱلْكُبْرَىٰ
the great
اسم
الجذر: كبر
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
كُبْرَىٰاسممؤنّث، منصوب، صفة

الترجمة

AR

فأرى موسى فرعونَ العلامة العظمى: العصا واليد، فكذب فرعون نبيَّ الله موسى عليه السلام، وعصى ربه عزَّ وجلَّ، ثم ولَّى معرضًا عن الإيمان مجتهدًا في معارضة موسى.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Bunun üzerine ona en büyük mucizeyi gösterdi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Musa Firavun'a o büyük mucizeyi gösterdi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sonunda ona en büyük ayeti (mucizeyi) göstermişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Then did (Moses) show him the Great Sign.

A. Yusuf Alipublic-domain

Moses showed him the great sign,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And he showed him the tremendous token.

M. Pickthallpublic-domain

And he showed him the greatest sign,

Saheeh Internationalall-rights-reserved