← السورة 79

79:36

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

كلمة بكلمة

وَبُرِّزَتِ
And will be made manifest
فعل
الجذر: برز
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
بُرِّزَتِفعلماضٍ، مبني للمجهول، غائب مؤنث مفرد
ٱلْجَحِيمُ
the Hellfire
اسم
الجذر: جحم
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
جَحِيمُاسممؤنّث، مرفوع
لِمَن
to (him) who
حرف جر
الإعراب
لِحرف جرحرف جر، سابقة
مَناسماسم موصول
يَرَىٰ
sees
فعل
الجذر: رأي
الإعراب
يَرَىٰفعلمضارع، غائب مذكر مفرد

الترجمة

AR

فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية، عندئذ يُعْرَض على الإنسان كل عمله من خير وشر، فيتذكره ويعترف به، وأُظهرت جهنم لكل مُبْصِر تُرى عِيانًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Cehennem her bakanın göreceği şekilde gösterilir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Gören kimseler için cehennem hortlatıldığı vakit,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Gör(mesi gerek)enler için cehennem ortaya çıkartılmış (olacak)tır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see,-

A. Yusuf Alipublic-domain

and Hell is there for all to see,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And hell will stand forth visible to him who seeth,

M. Pickthallpublic-domain

And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

Saheeh Internationalall-rights-reserved