← Sure 79

79:36

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

Kelime kelime

وَبُرِّزَتِ
ve ortaya çıkarılmıştır
Fiil
Kök: برز
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
بُرِّزَتِFiilmâzî (geçmiş)، meçhul (edilgen)، 3. tekil dişil
ٱلْجَحِيمُ
cehennem
İsim
Kök: جحم
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
جَحِيمُİsimdişil، merfû (nominatif)
لِمَن
kimseler için
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
مَنİsimism-i mevsûl
يَرَىٰ
gören
Fiil
Kök: رأي
Dilbilgisi (i'rab)
يَرَىٰFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril

Meal

TR

Cehennem her bakanın göreceği şekilde gösterilir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Gören kimseler için cehennem hortlatıldığı vakit,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Gör(mesi gerek)enler için cehennem ortaya çıkartılmış (olacak)tır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see,-

A. Yusuf Alipublic-domain

and Hell is there for all to see,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And hell will stand forth visible to him who seeth,

M. Pickthallpublic-domain

And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية، عندئذ يُعْرَض على الإنسان كل عمله من خير وشر، فيتذكره ويعترف به، وأُظهرت جهنم لكل مُبْصِر تُرى عِيانًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution