79:39
فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
كلمة بكلمة
فَإِنَّ
Then indeed
حرف جر
الإعراب
فَحرف جر — جواب، سابقة
إِنَّحرف جر — منصوب
هِىَ
it
اسم
الإعراب
هِىَاسم — ضمير، غائب مؤنث مفرد
الترجمة
AR
فأمَّا مَن تمرد على أمر الله، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة، فإن مصيره إلى النار.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
TR
İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Kuşkusuz onun varacağı yer cehennemdir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Kim azgınlık yapmış ve dünya hayatını tercih etmişse cehennem (onların) barınağıdır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
The Abode will be Hell-Fire;
A. Yusuf Alipublic-domain
Hell will be home;
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Lo! hell will be his home.
M. Pickthallpublic-domain
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
Saheeh Internationalall-rights-reserved