← Surah 79

79:39

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Word by word

فَإِنَّ
Then indeed
Preposition
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresult، prefix
إِنَّPrepositionaccusative
ٱلْجَحِيمَ
the Hellfire
Noun
Root: جحم
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
جَحِيمَNounfeminine، accusative
هِىَ
it
Noun
Grammar (i'rab)
هِىَNounpronoun، 3rd fem. sing.
ٱلْمَأْوَىٰ
(is) the refuge
Noun
Root: أوي
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
مَأْوَىٰNounmasculine، nominative

Translation

EN

The Abode will be Hell-Fire;

A. Yusuf Alipublic-domain

Hell will be home;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! hell will be his home.

M. Pickthallpublic-domain

Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kuşkusuz onun varacağı yer cehennemdir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Kim azgınlık yapmış ve dünya hayatını tercih etmişse cehennem (onların) barınağıdır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فأمَّا مَن تمرد على أمر الله، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة، فإن مصيره إلى النار.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution