79:39
فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
Kelime kelime
فَإِنَّ
elbette
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdat — cevap (netice)، ön ek
إِنَّEdat — mansûb (akuzatif)
ٱلْجَحِيمَ
cehennemdir
İsim
Kök: جحم
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdat — marife (belirli)، ön ek
جَحِيمَİsim — dişil، mansûb (akuzatif)
هِىَ
onun
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
هِىَİsim — zamir، 3. tekil dişil
ٱلْمَأْوَىٰ
barınağı
İsim
Kök: أوي
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdat — marife (belirli)، ön ek
مَأْوَىٰİsim — eril، merfû (nominatif)
Meal
TR
İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Kuşkusuz onun varacağı yer cehennemdir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Kim azgınlık yapmış ve dünya hayatını tercih etmişse cehennem (onların) barınağıdır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
The Abode will be Hell-Fire;
A. Yusuf Alipublic-domain
Hell will be home;
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Lo! hell will be his home.
M. Pickthallpublic-domain
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
AR
فأمَّا مَن تمرد على أمر الله، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة، فإن مصيره إلى النار.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution