← السورة 80

80:42

أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ

كلمة بكلمة

أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
اسم
الإعراب
أُو۟لَٰٓئِاسماسم إشارة، حرف جر
كَحرف جرمخاطب، لاحقة، مذكّر
هُمُ
[they]
اسم
الإعراب
هُمُاسمضمير، غائب مذكر جمع
ٱلْكَفَرَةُ
(are) the disbelievers
اسم
الجذر: كفر
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
كَفَرَةُاسممذكر جمع، مرفوع
ٱلْفَجَرَةُ
the wicked ones
اسم
الجذر: فجر
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
فَجَرَةُاسماسم فاعل، مذكر جمع، مرفوع، صفة

الترجمة

AR

وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة، مسرورة فرحة، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسودَّة، تغشاها ذلَّة. أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذَّبوا بآياته، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

İşte bunlar inkarcı olanlar, Allah'ın buyruğundan çıkanlardır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İşte onlardır kâfirler, haktan sapanlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İşte onlar -evet onlar- kâfirlerdir, (doğru yoldan) sapanlardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Such will be the Rejecters of Allah, the doers of iniquity.

A. Yusuf Alipublic-domain

those are the disbelievers, the licentious.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Those are the disbelievers, the wicked.

M. Pickthallpublic-domain

Those are the disbelievers, the wicked ones.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع