← السورة 84

84:15

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا

كلمة بكلمة

بَلَىٰٓ
Yes
حرف جر
الإعراب
بَلَىٰٓحرف جرحرف جواب
إِنَّ
Indeed
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
رَبَّهُۥ
his Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَبَّاسممذكّر، منصوب
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
كَانَ
was
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كَانَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
بِهِۦ
of him
حرف جر
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
هِۦاسمضمير، غائب مذكر مفرد
بَصِيرًا
All-Seer
اسم
الجذر: بصر
الإعراب
بَصِيرًااسممذكر مفرد، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

وأمَّا مَن أُعطي صحيفة أعماله من وراء ظهره، وهو الكافر بالله، فسوف يدعو بالهلاك والثبور، ويدخل النار مقاسيًا حرها. إنه كان في أهله في الدنيا مسرورًا مغرورًا، لا يفكر في العواقب، إنه ظنَّ أن لن يرجع إلى خالقه حيا للحساب. بلى سيعيده الله كما بدأه ويجازيه على أعماله، إن ربه كان به بصيرًا عليمًا بحاله من يوم خلقه إلى أن بعثه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Bilin ki, Rabbi onu şüphesiz görmekteydi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Hayır Rabbi onu görmekte idi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hayır! Şüphesiz ki Rabbi onu görendir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him!

A. Yusuf Alipublic-domain

indeed he will! His Lord was watching him.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Nay, but lo! his Lord is ever looking on him!

M. Pickthallpublic-domain

But yes! Indeed, his Lord was ever, of him, Seeing.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع