← Surah 84

84:15

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا

Word by word

بَلَىٰٓ
Yes
Preposition
Grammar (i'rab)
بَلَىٰٓPrepositionanswer
إِنَّ
Indeed
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنَّPrepositionaccusative
رَبَّهُۥ
his Lord
Noun
Root: ربب
Grammar (i'rab)
رَبَّNounmasculine، accusative
هُۥNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
كَانَ
was
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
كَانَVerbperfect، 3rd masc. sing.
بِهِۦ
of him
Preposition
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
هِۦNounpronoun، 3rd masc. sing.
بَصِيرًا
All-Seer
Noun
Root: بصر
Grammar (i'rab)
بَصِيرًاNounmasc. sing.، indefinite، accusative

Translation

EN

Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him!

A. Yusuf Alipublic-domain

indeed he will! His Lord was watching him.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Nay, but lo! his Lord is ever looking on him!

M. Pickthallpublic-domain

But yes! Indeed, his Lord was ever, of him, Seeing.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Bilin ki, Rabbi onu şüphesiz görmekteydi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Hayır Rabbi onu görmekte idi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hayır! Şüphesiz ki Rabbi onu görendir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وأمَّا مَن أُعطي صحيفة أعماله من وراء ظهره، وهو الكافر بالله، فسوف يدعو بالهلاك والثبور، ويدخل النار مقاسيًا حرها. إنه كان في أهله في الدنيا مسرورًا مغرورًا، لا يفكر في العواقب، إنه ظنَّ أن لن يرجع إلى خالقه حيا للحساب. بلى سيعيده الله كما بدأه ويجازيه على أعماله، إن ربه كان به بصيرًا عليمًا بحاله من يوم خلقه إلى أن بعثه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears