← السورة 88

88:3

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ

كلمة بكلمة

عَامِلَةٌ
Laboring
اسم
الجذر: عمل
الإعراب
عَامِلَةٌاسماسم فاعل، مؤنّث، نكرة، مرفوع، صفة
نَّاصِبَةٌ
exhausted
اسم
الجذر: نصب
الإعراب
نَّاصِبَةٌاسماسم فاعل، مؤنّث، نكرة، مرفوع، صفة

الترجمة

AR

وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب، مجهدة بالعمل متعبة، تصيبها نار شديدة التوهج، تُسقى من عين شديدة الحرارة. ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض، وهو مِن شر الطعام وأخبثه، لا يُسْمن بدن صاحبه من الهُزال، ولا يسدُّ جوعه ورمقه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Zor işler altında bitkin düşmüştür.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Çalışmış, yorulmuştur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Onlar) çalışandır, yorulandır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Labouring (hard), weary,-

A. Yusuf Alipublic-domain

toiling and weary,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Toiling, weary,

M. Pickthallpublic-domain

Working [hard] and exhausted.

Saheeh Internationalall-rights-reserved