← السورة 88

88:5

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ

كلمة بكلمة

تُسْقَىٰ
They will be given to drink
فعل
الجذر: سقي
الإعراب
تُسْقَىٰفعلمضارع، مبني للمجهول، غائب مؤنث مفرد
مِنْ
from
حرف جر
الإعراب
مِنْحرف جرحرف جر
عَيْنٍ
a spring
اسم
الجذر: عين
الإعراب
عَيْنٍاسممؤنّث، نكرة، مجرور
ءَانِيَةٍ
boiling
اسم
الجذر: أني
الإعراب
ءَانِيَةٍاسماسم فاعل، مؤنّث، نكرة، مجرور، صفة

الترجمة

AR

وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب، مجهدة بالعمل متعبة، تصيبها نار شديدة التوهج، تُسقى من عين شديدة الحرارة. ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض، وهو مِن شر الطعام وأخبثه، لا يُسْمن بدن صاحبه من الهُزال، ولا يسدُّ جوعه ورمقه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Kızgın bir kaynaktan içirilirler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onlara kızgın bir kaynaktan su verilir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Kaynar bir (su) kaynağından (kendilerine) içirilecektir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

The while they are given, to drink, of a boiling hot spring,

A. Yusuf Alipublic-domain

and are forced to drink from a boiling spring,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Drinking from a boiling spring,

M. Pickthallpublic-domain

They will be given drink from a boiling spring.

Saheeh Internationalall-rights-reserved