90:14
أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة، يتيمًا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم، أو فقيرًا معدمًا لا شيء عنده.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Veya salgın bir kıtlık gününde yemek yedirmektir,
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Veya açlık gün(ün)de yakın(ı) olan bir yetimi veya (karnı) toprağa yapışmış (hiçbir şeyi olmayan) yoksulu doyurmaktır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Or the giving of food in a day of privation
A. Yusuf Alipublic-domain
to feed at a time of hunger
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And to feed in the day of hunger.
M. Pickthallpublic-domain
Or feeding on a day of severe hunger
Saheeh Internationalall-rights-reserved