← السورة 92

92:21

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

كلمة بكلمة

وَلَسَوْفَ
And soon, surely
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَحرف جرتوكيد، سابقة
سَوْفَحرف جرحرف استقبال
يَرْضَىٰ
he will be pleased
فعل
الجذر: رضو
الإعراب
يَرْضَىٰفعلمضارع، غائب مذكر مفرد

الترجمة

AR

وسيُزحزَح عنها شديد التقوى، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير. وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Elbette kendisi de hoşnut (razı) olacaktır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Elbette yakında kendisi de hoşnut olacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Kendisi de ileride memnun olacaktır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And soon will they attain (complete) satisfaction.

A. Yusuf Alipublic-domain

and he will be well pleased.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He verily will be content.

M. Pickthallpublic-domain

And he is going to be satisfied.

Saheeh Internationalall-rights-reserved