93:11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
كلمة بكلمة
وَأَمَّا
But as for
حرف جر
الإعراب
وَحرف جر — حرف عطف، سابقة
أَمَّاحرف جر — EXL
رَبِّكَ
(of) your Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَبِّاسم — مذكّر، مجرور
كَاسم — ضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
الترجمة
AR
فأما اليتيم فلا تُسِئْ معاملته، وأما السائل فلا تزجره، بل أطعمه، واقض حاجته، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
TR
Yalnızca Rabbinin nimetini anlat.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Fakat Rabbinin nimetini anlat da anlat.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Sadece Rabbinin nimetini (lütfunu şükranla) anlat!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
But the bounty of the Lord - rehearse and proclaim!
A. Yusuf Alipublic-domain
talk about the blessings of your Lord.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Therefor of the bounty of thy Lord be thy discourse.
M. Pickthallpublic-domain
But as for the favor of your Lord, report [it].
Saheeh Internationalall-rights-reserved
أين تظهر هذه الآية
المواضيع