← السورة 95

95:7

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ

كلمة بكلمة

فَمَا
Then what
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
مَااسماستفهام
يُكَذِّبُكَ
causes you to deny
فعل
الجذر: كذب
الإعراب
يُكَذِّبُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
بَعْدُ
after (this)
اسم
الجذر: بعد
الإعراب
بَعْدُاسمظرف زمان
بِٱلدِّينِ
the judgment
اسم
الجذر: دين
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
دِّينِاسممذكّر، مجرور

الترجمة

AR

أيُّ شيء يحملك -أيها الإنسان- على أن تكذِّب بالبعث والجزاء مع وضوح الأدلة على قدرة الله تعالى على ذلك؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Öyleyken, sana dini yalan saydırtan nedir?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O halde sana dini ne yalanlatır?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Artık sana dini (hesap gününü) yalanlatan nedir?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Then what can, after this, contradict thee, as to the judgment (to come)?

A. Yusuf Alipublic-domain

After this, what makes you [man] deny the Judgement?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

So who henceforth will give the lie to thee about the judgment?

M. Pickthallpublic-domain

So what yet causes you to deny the Recompense?

Saheeh Internationalall-rights-reserved