← Surah 14

14:16

مِّن وَرَآئِهِۦ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّآءٍ صَدِيدٍ

Word by word

مِّن
of him
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنPrepositionpreposition
وَرَآئِهِۦ
Ahead
Noun
Root: وري
Grammar (i'rab)
وَرَآئِNoungenitive
هِۦNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
جَهَنَّمُ
(is) Hell
Noun
Grammar (i'rab)
جَهَنَّمُNounproper noun، nominative
وَيُسْقَىٰ
and he will be made to drink
Verb
Root: سقي
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
يُسْقَىٰVerbimperfect، passive، 3rd masc. sing.
مِن
of
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنPrepositionpreposition
مَّآءٍ
water
Noun
Root: موه
Grammar (i'rab)
مَّآءٍNounmasculine، indefinite، genitive
صَدِيدٍ
purulent
Noun
Root: صدد
Grammar (i'rab)
صَدِيدٍNounmasc. sing.، indefinite، genitive، adjective

Translation

EN

In front of such a one is Hell, and he is given, for drink, boiling fetid water.

A. Yusuf Alipublic-domain

Hell awaits each one; he will be given foul water to drink,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Hell is before him, and he is made to drink a festering water,

M. Pickthallpublic-domain

Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Ardında cehennem vardır; orada kendisine irinli su içirilecektir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ardından da Cehennem vardır, orada kendisine irinli su içirilecektir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ardından da (o inatçı zorbaya) cehennem vardır; kendisine irinli su içirilecektir!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ومِن أمام هذا الكافر جهنم يَلْقى عذابها؛ ويُسقى فيها من القيح والدم الذي يَخْرج من أجسام أهل النار.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears