← Surah 16

16:17

أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Word by word

أَفَمَن
Then is He Who
Noun
Grammar (i'rab)
أَNouninterrogative، prefix
فَPrepositionsupplemental، prefix
مَنNounrelative
يَخْلُقُ
creates
Verb
Root: خلق
Grammar (i'rab)
يَخْلُقُVerbimperfect، 3rd masc. sing.
كَمَن
like one who
Preposition
Grammar (i'rab)
كَPrepositionpreposition، prefix
مَنNounrelative
لَّا
(does) not
Preposition
Grammar (i'rab)
لَّاPrepositionnegative
يَخْلُقُ
create
Verb
Root: خلق
Grammar (i'rab)
يَخْلُقُVerbimperfect، 3rd masc. sing.
أَفَلَا
Then will you not
Noun
Grammar (i'rab)
أَNouninterrogative، prefix
فَPrepositionsupplemental، prefix
لَاPrepositionnegative
تَذَكَّرُونَ
remember
Verb
Root: ذكر
Grammar (i'rab)
تَذَكَّرُVerbimperfect، 2nd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.

Translation

EN

Is then He Who creates like one that creates not? Will ye not receive admonition?

A. Yusuf Alipublic-domain

Can He who creates be compared to one who cannot create? Why do you not take heed?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Is He then Who createth as him who createth not? Will ye not then remember?

M. Pickthallpublic-domain

Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Hiç yaratan yaratamayana benzer mi? İbret almaz mısınız?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Hiç yaratan (Allah), yaratmayan (putlar) gibi olur mu? Artık siz düşünmez misiniz?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yaratan, yaratamayan gibi olur mu (hiç)! (Hâlâ gerçekleri) hatırlamıyor musunuz?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

أتجعلون الله الذي يخلق كل هذه الأشياء وغيرها في استحقاق العبادة كالآلهة المزعومة التي لا تخلق شيئًا؟ أفلا تتذكرون عظمة الله، فتفردوه بالعبادة؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears