← Surah 19

19:90

تَكَادُ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ ٱلْأَرْضُ وَتَخِرُّ ٱلْجِبَالُ هَدًّا

Word by word

تَكَادُ
Almost
Verb
Root: كود
Grammar (i'rab)
تَكَادُVerbimperfect، 3rd fem. sing.
ٱلسَّمَٰوَٰتُ
the heavens
Noun
Root: سمو
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
سَّمَٰوَٰتُNounfem. plur.، nominative
يَتَفَطَّرْنَ
get torn
Verb
Root: فطر
Grammar (i'rab)
يَتَفَطَّرْVerbimperfect، 3rd fem. plur.
نَNounpronoun، suffix، 3rd fem. plur.
مِنْهُ
therefrom
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنْPrepositionpreposition
هُNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
وَتَنشَقُّ
and splits asunder
Verb
Root: شقق
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
تَنشَقُّVerbimperfect، 3rd fem. sing.
ٱلْأَرْضُ
the earth
Noun
Root: أرض
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
أَرْضُNounfeminine، nominative
وَتَخِرُّ
and collapse
Verb
Root: خرر
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
تَخِرُّVerbimperfect، 3rd fem. sing.
ٱلْجِبَالُ
the mountain
Noun
Root: جبل
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
جِبَالُNounmasc. plur.، nominative
هَدًّا
(in) devastation
Noun
Root: هدد
Grammar (i'rab)
هَدًّاNounmasculine، indefinite، accusative

Translation

EN

At it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin,

A. Yusuf Alipublic-domain

it almost causes the heavens to be torn apart, the earth to split asunder, the mountains to crumble to pieces,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Whereby almost the heavens are torn, and the earth is split asunder and the mountains fall in ruins,

M. Pickthallpublic-domain

The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Rahman'a çocuk isnat etmelerinden ötürü neredeyse gökler parçalanacak, yer yarılacak, dağlar göçecekti.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Az kalsın, söyledikleri sözden gökler çatlayacak, yer yarılacak ve dağlar parçalanıp dağılacaktı,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Rahmân’a çocuk yakıştırmaları nedeniyle neredeyse gökler çatlayacak, yer yarılacak ve dağlar yıkılıp düşecekti!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

تكاد السموات يتشقَّقْنَ مِن فظاعة ذلكم القول، وتتصدع الأرض، وتسقط الجبال سقوطًا شديدًا غضبًا لله لِنِسْبَتِهم له الولد. تعالى الله عن ذلك علوًا كبيرًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears