19:89
لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا إِدًّا
Word by word
لَّقَدْ
Verily
Preposition
Grammar (i'rab)
لَّPreposition — emphasis، prefix
قَدْPreposition — particle of certainty
جِئْتُمْ
you have put forth
Verb
Root: جيأ
Grammar (i'rab)
جِئْVerb — perfect، 2nd masc. plur.
تُمْNoun — pronoun، suffix، 2nd masc. plur.
إِدًّا
atrocious
Noun
Root: أدد
Grammar (i'rab)
إِدًّاNoun — masc. sing.، indefinite، accusative، adjective
Translation
EN
Indeed ye have put forth a thing most monstrous!
A. Yusuf Alipublic-domain
How terrible is this thing you assert:
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Assuredly ye utter a disastrous thing
M. Pickthallpublic-domain
You have done an atrocious thing.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
And olsun ki, ortaya pek kötü bir şey attınız.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Yemin olsun ki, siz çok çirkin bir şey söylediniz.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Şüphesiz ki (bu şekilde) çok çirkin bir şey ortaya attınız.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
لقد جئتم - أيها القائلون - بهذه المقالة شيئا عظيمًا منكرًا.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution