20:9
وَهَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Word by word
وَهَلْ
And has
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPreposition — conjunction، prefix
هَلْPreposition — interrogative
أَتَىٰكَ
come to you
Verb
Root: أتي
Grammar (i'rab)
أَتَىٰVerb — perfect، 3rd masc. sing.
كَNoun — pronoun، suffix، 2nd masc. sing.
مُوسَىٰٓ
(of) Musa
Noun
Grammar (i'rab)
مُوسَىٰٓNoun — proper noun، masculine، genitive
Translation
EN
Has the story of Moses reached thee?
A. Yusuf Alipublic-domain
Has the story of Moses come to you [Prophet]?
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Hath there come unto thee the story of Moses?
M. Pickthallpublic-domain
And has the story of Moses reached you? -
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Musa'nın başından geçen olay sana geldi mi?
Diyanet İşleriall-rights-reserved
(Habîbim!) Musa'nın (başından geçen hayat) hikayesi sana geldi mi?
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Musa’nın haberi sana ulaştı (değil) mi?
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
وهل أتاك - أيها الرسول - خبر موسى بن عمران عليه السلام؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Where this verse appears
Topics