← Surah 26

26:196

وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ

Word by word

وَإِنَّهُۥ
And indeed, it
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
إِنَّPrepositionaccusative
هُۥNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
لَفِى
surely, (is) in
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPrepositionemphasis، prefix
فِىPrepositionpreposition
زُبُرِ
(the) Scriptures
Noun
Root: زبر
Grammar (i'rab)
زُبُرِNounmasc. plur.، genitive
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former (people)
Noun
Root: أول
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
أَوَّلِينَNounmasc. plur.، genitive

Translation

EN

Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples.

A. Yusuf Alipublic-domain

This was foretold in the scriptures of earlier religions.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And lo! it is in the Scriptures of the men of old.

M. Pickthallpublic-domain

And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

O, daha öncekilerin kitabında da zikredilmiştir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O, şüphesiz daha öncekilerin kitaplarında da vardı.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O (Kur’an’ın ilkeleri), öncekilerin kitaplarında da vardı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وإنَّ ذِكْرَ هذا القرآن لَمثبتٌ في كتب الأنبياء السابقين، قد بَشَّرَتْ به وصَدَّقَتْه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution