← السورة 26

26:196

وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ

كلمة بكلمة

وَإِنَّهُۥ
And indeed, it
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
إِنَّحرف جرمنصوب
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
لَفِى
surely, (is) in
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
فِىحرف جرحرف جر
زُبُرِ
(the) Scriptures
اسم
الجذر: زبر
الإعراب
زُبُرِاسممذكر جمع، مجرور
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former (people)
اسم
الجذر: أول
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَوَّلِينَاسممذكر جمع، مجرور

الترجمة

AR

وإنَّ ذِكْرَ هذا القرآن لَمثبتٌ في كتب الأنبياء السابقين، قد بَشَّرَتْ به وصَدَّقَتْه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

O, daha öncekilerin kitabında da zikredilmiştir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O, şüphesiz daha öncekilerin kitaplarında da vardı.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O (Kur’an’ın ilkeleri), öncekilerin kitaplarında da vardı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples.

A. Yusuf Alipublic-domain

This was foretold in the scriptures of earlier religions.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And lo! it is in the Scriptures of the men of old.

M. Pickthallpublic-domain

And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.

Saheeh Internationalall-rights-reserved