← Surah 26

26:220

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

Word by word

إِنَّهُۥ
Indeed, He
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنَّPrepositionaccusative
هُۥNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
هُوَ
[He]
Noun
Grammar (i'rab)
هُوَNounpronoun، 3rd masc. sing.
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer
Noun
Root: سمع
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
سَّمِيعُNounmasc. sing.، nominative
ٱلْعَلِيمُ
the All-Knower
Noun
Root: علم
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
عَلِيمُNounmasc. sing.، nominative، adjective

Translation

EN

For it is He Who heareth and knoweth all things.

A. Yusuf Alipublic-domain

He is the All Hearing, the All Knowing.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! He, only He, is the Hearer, the Knower.

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, He is the Hearing, the Knowing.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Senin kalkıp namaz kılanlar arasında bulunduğunu gören, güçlü ve merhametli olan Allah'a güven. Doğrusu O işitir ve bilir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Çünkü her şeyi işiten, her şeyi bilen O'dur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ayağa kalktığında ve secde edenler arasındaki dolaşmanda seni görene, (ayrıca) duyan, bilen, güçlü, çok merhametli olana (Allah’a) güven!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وفَوِّضْ أمرك إلى الله العزيز الذي لا يغالَب ولا يُقْهَر، الرحيم الذي لا يخذل أولياءه، وهو الذي يراك حين تقوم للصلاة وحدك في جوف الليل، ويرى تقلُّبك مع الساجدين في صلاتهم معك قائمًا وراكعًا وساجدًا وجالسًا، إنه- سبحانه- هو السميع لتلاوتك وذكرك، العليم بنيتك وعملك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution