37:106
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
Word by word
إِنَّ
Indeed
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنَّPreposition — accusative
هَٰذَا
this
Preposition
Grammar (i'rab)
هَٰPreposition — ATT، prefix
ذَاNoun — demonstrative، masc. sing.
لَهُوَ
(was) surely [it]
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPreposition — emphasis، prefix
هُوَNoun — pronoun، 3rd masc. sing.
ٱلْبَلَٰٓؤُا۟
the trial
Noun
Root: بلو
Grammar (i'rab)
ٱلْPreposition — definite، prefix
بَلَٰٓؤُا۟Noun — masculine، nominative
ٱلْمُبِينُ
clear
Noun
Root: بين
Grammar (i'rab)
ٱلْPreposition — definite، prefix
مُبِينُNoun — active participle، masculine، nominative
Translation
EN
For this was obviously a trial-
A. Yusuf Alipublic-domain
it was a test to prove [their true characters]-
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Lo! that verily was a clear test.
M. Pickthallpublic-domain
Indeed, this was the clear trial.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Doğrusu bu apaçık bir deneme idi.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
"Şüphesiz ki bu apaçık bir imtihandı." (dedik)
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Bu, apaçık bir imtihandı.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
إن الأمر بذبح ابنك هو الابتلاء الشاق الذي أبان عن صدق إيمانك.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Where this verse appears
Topics