37:106
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
كلمة بكلمة
إِنَّ
Indeed
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جر — منصوب
هَٰذَا
this
حرف جر
الإعراب
هَٰحرف جر — ATT، سابقة
ذَااسم — اسم إشارة، مذكر مفرد
لَهُوَ
(was) surely [it]
حرف جر
الإعراب
لَحرف جر — توكيد، سابقة
هُوَاسم — ضمير، غائب مذكر مفرد
الترجمة
AR
إن الأمر بذبح ابنك هو الابتلاء الشاق الذي أبان عن صدق إيمانك.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
TR
Doğrusu bu apaçık bir deneme idi.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
"Şüphesiz ki bu apaçık bir imtihandı." (dedik)
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Bu, apaçık bir imtihandı.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
For this was obviously a trial-
A. Yusuf Alipublic-domain
it was a test to prove [their true characters]-
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Lo! that verily was a clear test.
M. Pickthallpublic-domain
Indeed, this was the clear trial.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
أين تظهر هذه الآية
المواضيع