37:123
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
So also was Elias among those sent (by Us).
A. Yusuf Alipublic-domain
Elijah too was one of the messengers.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And lo! Elias was of those sent (to warn),
M. Pickthallpublic-domain
And indeed, Elias was from among the messengers,
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Doğrusu İlyas da peygamberlerdendir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Şüphesiz İlyas da gönderilen peygamberlerdendir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Şüphesiz ki İlyas da elbette elçilerdendi.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
وإن عبدنا إلياس لمن الذين أكرمناهم بالنبوة والرسالة، إذ قال لقومه من بني إسرائيل: اتقوا الله وحده وخافوه، ولا تشركوا معه غيره، كيف تعبدون صنمًا، وتتركون عبادة الله أحسن الخالقين، وهو ربكم الذي خلقكم، وخلق آباءكم الماضين قبلكم؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution