37:13
وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
Word by word
وَإِذَا
And when
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPreposition — conjunction، prefix
إِذَاNoun — time adverb
ذُكِّرُوا۟
they are reminded
Verb
Root: ذكر
Grammar (i'rab)
ذُكِّرُVerb — perfect، passive، 3rd masc. plur.
وا۟Noun — pronoun، suffix، 3rd masc. plur.
لَا
not
Preposition
Grammar (i'rab)
لَاPreposition — negative
يَذْكُرُونَ
they receive admonition
Verb
Root: ذكر
Grammar (i'rab)
يَذْكُرُVerb — imperfect، 3rd masc. plur.
ونَNoun — pronoun، suffix، 3rd masc. plur.
Translation
EN
And, when they are admonished, pay no heed,-
A. Yusuf Alipublic-domain
take no heed when they are warned,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And heed not when they are reminded,
M. Pickthallpublic-domain
And when they are reminded, they remember not.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Onlara öğüt verildiğinde öğüt dinlemezler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Kendilerine hatırlatıldığında da düşünmüyorlar.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Kendilerine (gerçekler) hatırlatıldığı zaman (gerçeği) hatırlamazlar.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
وإذا ذكِّروا بما نسوه أو غَفَلوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدبَّرون.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution