← Surah 37

37:139

وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

Word by word

وَإِنَّ
And indeed
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
إِنَّPrepositionaccusative
يُونُسَ
Yunus
Noun
Grammar (i'rab)
يُونُسَNounproper noun، genitive
لَمِنَ
(was) surely of
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPrepositionemphasis، prefix
مِنَPrepositionpreposition
ٱلْمُرْسَلِينَ
the Messengers
Noun
Root: رسل
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
مُرْسَلِينَNounpassive participle، masc. plur.، genitive

Translation

EN

So also was Jonah among those sent (by Us).

A. Yusuf Alipublic-domain

Jonah too was one of the messengers.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And lo! Jonah verily was of those sent (to warn)

M. Pickthallpublic-domain

And indeed, Jonah was among the messengers.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Doğrusu Yunus da peygamberlerdendir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Şüphesiz Yunus da gönderilen peygamberlerdendir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki Yunus da elçilerdendi.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وإن عبدنا يونس اصطفيناه وجعلناه من المرسلين، إذ هرب من بلده غاضبًا على قومه، وركب سفينة مملوءة ركابًا وأمتعة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears