37:139
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
Word by word
وَإِنَّ
And indeed
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPreposition — conjunction، prefix
إِنَّPreposition — accusative
يُونُسَ
Yunus
Noun
Grammar (i'rab)
يُونُسَNoun — proper noun، genitive
لَمِنَ
(was) surely of
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPreposition — emphasis، prefix
مِنَPreposition — preposition
ٱلْمُرْسَلِينَ
the Messengers
Noun
Root: رسل
Grammar (i'rab)
ٱلْPreposition — definite، prefix
مُرْسَلِينَNoun — passive participle، masc. plur.، genitive
Translation
EN
So also was Jonah among those sent (by Us).
A. Yusuf Alipublic-domain
Jonah too was one of the messengers.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And lo! Jonah verily was of those sent (to warn)
M. Pickthallpublic-domain
And indeed, Jonah was among the messengers.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Doğrusu Yunus da peygamberlerdendir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Şüphesiz Yunus da gönderilen peygamberlerdendir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Şüphesiz ki Yunus da elçilerdendi.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
وإن عبدنا يونس اصطفيناه وجعلناه من المرسلين، إذ هرب من بلده غاضبًا على قومه، وركب سفينة مملوءة ركابًا وأمتعة.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Where this verse appears
Topics