← Surah 37

37:172

إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ

Word by word

إِنَّهُمْ
Indeed they
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنَّPrepositionaccusative
هُمْNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
لَهُمُ
surely they
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPrepositionpreposition، prefix
هُمُNounpronoun، 3rd masc. plur.
ٱلْمَنصُورُونَ
(would be) the victorious
Noun
Root: نصر
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
مَنصُورُونَNounpassive participle، masc. plur.، nominative

Translation

EN

That they would certainly be assisted,

A. Yusuf Alipublic-domain

it is they who will be helped,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

That they verily would be helped,

M. Pickthallpublic-domain

[That] indeed, they would be those given victory

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Onlar şüphesiz yardım göreceklerdir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Andolsun ki peygamberlikle gönderilen kullarımız hakkında şu sözümüz geçmiştir: "Onlar var ya, elbette onlar muzaffer olacaklardır ve elbette bizim ordularımız mutlaka galip geleceklerdir."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlar, mutlaka zafere ulaşacaklardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ولقد سبقت كلمتنا -التي لا مردَّ لها- لعبادنا المرسلين، أن لهم النصرة على أعدائهم بالحجة والقوة، وأن جندنا المجاهدين في سبيلنا لهم الغالبون لأعدائهم في كل مقام باعتبار العاقبة والمآل.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution