37:24
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
Word by word
وَقِفُوهُمْ
And stop them
Verb
Root: وقف
Grammar (i'rab)
وَPreposition — conjunction، prefix
قِفُVerb — imperative، 2nd masc. plur.
وNoun — pronoun، suffix، 2nd masc. plur.
هُمْNoun — pronoun، suffix، 3rd masc. plur.
إِنَّهُم
indeed, they
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنَّPreposition — accusative
هُمNoun — pronoun، suffix، 3rd masc. plur.
مَّسْـُٔولُونَ
(are) to be questioned
Noun
Root: سأل
Grammar (i'rab)
مَّسْـُٔولُونَNoun — passive participle، masc. plur.، nominative
Translation
EN
"But stop them, for they must be asked:
A. Yusuf Alipublic-domain
and halt them for questioning:
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And stop them, for they must be questioned.
M. Pickthallpublic-domain
And stop them; indeed, they are to be questioned."
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
"Onları durdurun; çünkü kendilerinden daha da sorulacaktır."
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ve durdurun onları, çünkü sorguya çekilecekler.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Onları tutuklayın; şüphesiz ki onlar sorguya çekilecekler!”
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
واحبسوهم قبل أن يصلوا إلى جهنم؛ إنهم مسؤولون عن أعمالهم وأقوالهم التي صدرت عنهم في الدنيا، مساءلة إنكار عليهم وتبكيت لهم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution