← Surah 37

37:45

يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ

Word by word

يُطَافُ
Will be circulated
Verb
Root: طوف
Grammar (i'rab)
يُطَافُVerbimperfect، passive، 3rd masc. sing.
عَلَيْهِم
among them
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَيْPrepositionpreposition
هِمNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
بِكَأْسٍ
a cup
Noun
Root: كأس
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
كَأْسٍNounfeminine، indefinite، genitive
مِّن
from
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنPrepositionpreposition
مَّعِينٍۭ
a flowing spring
Noun
Root: عين
Grammar (i'rab)
مَّعِينٍۭNounmasc. sing.، indefinite، genitive

Translation

EN

Round will be passed to them a Cup from a clear-flowing fountain,

A. Yusuf Alipublic-domain

A drink will be passed round among them from a flowing spring:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

A cup from a gushing spring is brought round for them,

M. Pickthallpublic-domain

There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Baş ağrısı vermeyen, sarhoş etmeyen, içenlere zevk bahşeden bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kadehler sunulur.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İçenlere lezzet veren, pınardan doldurulmuş bembeyaz bir kadehle onların etrafında dolaşılır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlara (içleri) pınardan (doldurulmuş) berrak, içenlere lezzet veren kadehler dolaştırılacaktır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية، لا يخافون انقطاعها، بيضاء في لونها، لذيذة في شربها، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution