37:45
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الترجمة
يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية، لا يخافون انقطاعها، بيضاء في لونها، لذيذة في شربها، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Baş ağrısı vermeyen, sarhoş etmeyen, içenlere zevk bahşeden bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kadehler sunulur.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
İçenlere lezzet veren, pınardan doldurulmuş bembeyaz bir kadehle onların etrafında dolaşılır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Onlara (içleri) pınardan (doldurulmuş) berrak, içenlere lezzet veren kadehler dolaştırılacaktır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Round will be passed to them a Cup from a clear-flowing fountain,
A. Yusuf Alipublic-domain
A drink will be passed round among them from a flowing spring:
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
A cup from a gushing spring is brought round for them,
M. Pickthallpublic-domain
There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,
Saheeh Internationalall-rights-reserved