37:61
لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ
Word by word
لِمِثْلِ
For (the) like
Noun
Root: مثل
Grammar (i'rab)
لِPreposition — preposition، prefix
مِثْلِNoun — masculine، genitive
هَٰذَا
(of) this
Preposition
Grammar (i'rab)
هَٰPreposition — ATT، prefix
ذَاNoun — demonstrative، masc. sing.
فَلْيَعْمَلِ
let work
Verb
Root: عمل
Grammar (i'rab)
فَPreposition — resumption، prefix
لْPreposition — imperative، prefix
يَعْمَلِVerb — imperfect، 3rd masc. sing.
ٱلْعَٰمِلُونَ
the workers
Noun
Root: عمل
Grammar (i'rab)
ٱلْPreposition — definite، prefix
عَٰمِلُونَNoun — active participle، masc. plur.، nominative
Translation
EN
For the like of this let all strive, who wish to strive.
A. Yusuf Alipublic-domain
Everyone should strive to attain this.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
For the like of this, then, let the workers work.
M. Pickthallpublic-domain
For the like of this let the workers [on earth] work.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Çalışanlar bunun için çalışsın.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Çalışanlar işte böyle bir kurtuluş için çalışsınlar.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Çalışanlar böylesi (bir kurtuluş) için çalışsınlar!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
لمثل هذا النعيم الكامل، والخلود الدائم، والفوز العظيم، فليعمل العاملون في الدنيا؛ ليصيروا إليه في الآخرة.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution