37:64
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire:
A. Yusuf Alipublic-domain
This tree grows in the heart of the blazing Fire,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Lo! it is a tree that springeth in the heart of hell.
M. Pickthallpublic-domain
Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,
Saheeh Internationalall-rights-reserved
O, cehennemin dibinde çıkan bir ağaçtır.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
O bir ağaçtır ki cehennemin dibinde çıkar.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Şüphesiz ki o, cehennemin dibinde bitip yetişen bir ağaçtır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
إنها شجرة تنبت في قعر جهنم، ثمرها قبيح المنظر كأنه رؤوس الشياطين، فإذا كانت كذلك فلا تَسْألْ بعد هذا عن طعمها، فإن المشركين لآكلون من تلك الشجرة فمالئون منها بطونهم. ثم إنهم بعد الأكل منها لشاربون شرابًا خليطًا قبيحًا حارًّا، ثم إن مردَّهم بعد هذا العذاب إلى عذاب النار.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution