← السورة 37

37:64

إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ

كلمة بكلمة

إِنَّهَا
Indeed, it
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد
شَجَرَةٌ
(is) a tree
اسم
الجذر: شجر
الإعراب
شَجَرَةٌاسممؤنّث، نكرة، مرفوع
تَخْرُجُ
that grows
فعل
الجذر: خرج
الإعراب
تَخْرُجُفعلمضارع، غائب مؤنث مفرد
فِىٓ
in
حرف جر
الإعراب
فِىٓحرف جرحرف جر
أَصْلِ
(the) bottom
اسم
الجذر: أصل
الإعراب
أَصْلِاسممذكّر، مجرور
ٱلْجَحِيمِ
(of) the Hellfire
اسم
الجذر: جحم
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
جَحِيمِاسممؤنّث، مجرور

الترجمة

AR

إنها شجرة تنبت في قعر جهنم، ثمرها قبيح المنظر كأنه رؤوس الشياطين، فإذا كانت كذلك فلا تَسْألْ بعد هذا عن طعمها، فإن المشركين لآكلون من تلك الشجرة فمالئون منها بطونهم. ثم إنهم بعد الأكل منها لشاربون شرابًا خليطًا قبيحًا حارًّا، ثم إن مردَّهم بعد هذا العذاب إلى عذاب النار.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

O, cehennemin dibinde çıkan bir ağaçtır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O bir ağaçtır ki cehennemin dibinde çıkar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki o, cehennemin dibinde bitip yetişen bir ağaçtır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire:

A. Yusuf Alipublic-domain

This tree grows in the heart of the blazing Fire,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! it is a tree that springeth in the heart of hell.

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية