40:72
فِى ٱلْحَمِيمِ ثُمَّ فِى ٱلنَّارِ يُسْجَرُونَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
In the boiling fetid fluid: then in the Fire shall they be burned;
A. Yusuf Alipublic-domain
into scalding water, and then burned in the Fire,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Through boiling waters; then they are thrust into the Fire.
M. Pickthallpublic-domain
In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Boyunlarında halkalar ve zincirler olarak kaynar suya sürülür, sonra ateşte yakılırlar.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Kaynar suda, sonra da ateşte kaynatılacaklardır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
O zaman boyunlarında demir halkalar ve zincirler olduğu hâlde kaynar suya sürüklenecekler; sonra da ateşte yakılacaklardır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
هؤلاء المشركون الذين كذَّبوا بالقرآن والكتب السماوية التي أنزلها الله على رسله لهداية الناس، فسوف يعلم هؤلاء المكذبون عاقبة تكذيبهم حين تُجعل الأغلال في أعناقهم، والسلاسل في أرجلهم، وتسحبهم زبانية العذاب في الماء الحار الذي اشتدَّ غليانه وحرُّه، ثم في نار جهنم يوقد بهم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution