← Surah 41

41:2

تَنزِيلٌ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Word by word

تَنزِيلٌ
A revelation
Noun
Root: نزل
Grammar (i'rab)
تَنزِيلٌNounverbal noun، masculine، indefinite، nominative
مِّنَ
from
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنَPrepositionpreposition
ٱلرَّحْمَٰنِ
the Most Gracious
Noun
Root: رحم
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
رَّحْمَٰنِNounmasc. sing.، genitive
ٱلرَّحِيمِ
the Most Merciful
Noun
Root: رحم
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
رَّحِيمِNounmasc. sing.، genitive، adjective

Translation

EN

A Revelation from (Allah), Most Gracious, Most Merciful;-

A. Yusuf Alipublic-domain

A revelation from the Lord of Mercy, the Giver of Mercy;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

A revelation from the Beneficent, the Merciful,

M. Pickthallpublic-domain

[This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful -

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Bu Kitap, merhametli olan Allah katından indirilmedir; bilen bir millet için müjdeci ve uyarıcı olmak üzere Arapça okunarak, ayetleri uzun uzun açıklanmıştır. Ama insanların çoğu yüz çevirmiştir, onlar işitmezler de: "Bizi çağırdığın şeye karşı kalblerimiz kapalıdır, kulaklarımızda ağırlık, bizimle senin aranda anlaşmamıza engel vardır; istediğini yap, biz de yapacağız" derler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bu Kur'ân Rahmân ve Rahîm olan Allah tarafından indirilmiştir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Bu kitabın) indirilişi Rahmân (ve) Rahîm (olan Allah) tarafındandır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

هذا القرآن الكريم تنزيل من الرحمن الرحيم، نزَّله على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears