41:3
كِتَـٰبٌ فُصِّلَتْ ءَايَـٰتُهُۥ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
A Book, whereof the verses are explained in detail;- a Qur'an in Arabic, for people who understand;-
A. Yusuf Alipublic-domain
a Scripture whose verses are made distinct as a Quran in Arabic for people who understand,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
A Scripture whereof the verses are expounded, a Lecture in Arabic for people who have knowledge,
M. Pickthallpublic-domain
A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur’ān for a people who know,
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Bu Kitap, merhametli olan Allah katından indirilmedir; bilen bir millet için müjdeci ve uyarıcı olmak üzere Arapça okunarak, ayetleri uzun uzun açıklanmıştır. Ama insanların çoğu yüz çevirmiştir, onlar işitmezler de: "Bizi çağırdığın şeye karşı kalblerimiz kapalıdır, kulaklarımızda ağırlık, bizimle senin aranda anlaşmamıza engel vardır; istediğini yap, biz de yapacağız" derler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Bu, Arapça bir Kur'an olarak, âyetleri bilen bir kavim için ayırt edilip açıklanmış bir kitaptır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Bu), ayetleri Arapça bir Kur’an olarak açıklanmış, bilen bir toplum için müjdeleyici ve uyarıcı olarak (indirilmiş) bir kitaptır. Fakat onların çoğu yüz çevirdi; artık dinlemezler.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
كتاب بُيِّنت آياته تمام البيان، وَوُضِّحت معانيه وأحكامه، قرآنًا عربيًا ميسَّرًا فهمه لقوم يعلمون اللسان العربي.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution