← Surah 53

53:43

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ

Word by word

وَأَنَّهُۥ
And that He
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أَنَّPrepositionaccusative
هُۥNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
هُوَ
[He]
Noun
Grammar (i'rab)
هُوَNounpronoun، 3rd masc. sing.
أَضْحَكَ
makes (one) laugh
Verb
Root: ضحك
Grammar (i'rab)
أَضْحَكَVerbperfect، 3rd masc. sing.
وَأَبْكَىٰ
and makes (one) weep
Verb
Root: بكي
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أَبْكَىٰVerbperfect، 3rd masc. sing.

Translation

EN

That it is He Who granteth Laughter and Tears;

A. Yusuf Alipublic-domain

that it is He who makes people laugh and weep;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And that He it is who maketh laugh, and maketh weep,

M. Pickthallpublic-domain

And that it is He who makes [one] laugh and weep

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Doğrusu, güldüren de ağlatan da O'dur.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Doğrusu güldüren de ağlatan da O'dur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Güldüren de yalnızca O’dur, ağlatan da.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وأنه سبحانه وتعالى أضحك مَن شاء في الدنيا بأن سرَّه، وأبكى من شاء بأن غَمَّه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution