55:58
كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
Word by word
كَأَنَّهُنَّ
As if they were
Preposition
Grammar (i'rab)
كَأَنَّPreposition — accusative
هُنَّNoun — pronoun، suffix، 3rd fem. plur.
ٱلْيَاقُوتُ
rubies
Preposition
Grammar (i'rab)
ٱلْPreposition — definite، prefix
يَاقُوتُNoun — masculine، nominative
وَٱلْمَرْجَانُ
and coral
Noun
Root: مرج
Grammar (i'rab)
وَPreposition — conjunction، prefix
ٱلْPreposition — definite، prefix
مَرْجَانُNoun — masculine، nominative
Translation
EN
Like unto Rubies and coral.
A. Yusuf Alipublic-domain
Like rubies and brilliant pearls.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
(In beauty) like the jacynth and the coral-stone.
M. Pickthallpublic-domain
As if they were rubies and coral.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Onlar yakut ve mercan gibidirler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Sanki onlar yâkut ve mercandırlar.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Onlar (cennetteki eşleri) yakut ve mercan gibidir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
كأن هؤلاء الزوجاتِ من الحور الياقوتُ والمَرْجانُ في صفائهن وجمالهن.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution