← Surah 56

56:22

وَحُورٌ عِينٌ

Word by word

وَحُورٌ
And fair ones
Noun
Root: حور
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
حُورٌNounpreposition، indefinite، nominative
عِينٌ
(with) large eyes
Noun
Root: عين
Grammar (i'rab)
عِينٌNounpreposition، indefinite، nominative، adjective

Translation

EN

And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,-

A. Yusuf Alipublic-domain

and beautiful companions

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And (there are) fair ones with wide, lovely eyes,

M. Pickthallpublic-domain

And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

İşlediklerine karşılık olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gözlüler vardır. Orada boş ve günaha sokacak bir söz duymazlar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İri gözlü hûriler,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Saklı inciler gibi güzel gözlü huriler yaptıklarının bir karşılığı olarak kendilerine (verilecektir).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه، وبلحم طير ممَّا ترغب فيه نفوسهم. ولهم نساء ذوات عيون واسعة، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاءً وجمالا؛ جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution